Не успела она подойти к дому, как дверь распахнулась. Дункан молча стоял в проеме, наблюдая за тем, как она поднимается по ступенькам.
— Такое чувство, что мне следовало бы надеть на эту встречу белое развевающееся платье и водрузить на голову шляпу с широкими полями — совсем как у того трансвестита с лицом Джулии Робертс, с которым я так мило беседовала вчера днем. Вот только за ленту шляпы мне стоило бы воткнуть букетик фиалок.
— Ты и так выглядишь потрясающе — несмотря на то что не имеешь ничего общего с трансвеститами.
— Не исключено, что она была транссексуалом. Сам понимаешь, неудобно расспрашивать человека о таких вещах сразу после знакомства.
— Неважно. Я хотел сказать, что мне нравится твое платье.
— Спасибо. — Это было простенькое хлопковое платье, но Фиби решила, что для такой встречи оно подходит как нельзя лучше. — Тебе сегодня пришлось изрядно потрудиться.
— Да как сказать. — Он протянул ей руку, приглашая за собой в дом.
К дальнейшему она была не готова. Уже позднее Фиби думала о том, что сплоховала — и как женщина, и как полицейский. Просто вдруг оказалось, что она стоит, прижатая спиной к двери, а Дункан осыпает ее жадными горячими поцелуями…
Первым ее движением было придержать его за плечи — подожди хотя бы минутку! Но все же ее руки скользнули вверх и выше, пока не обвились вокруг его шеи.
Его ладони взъерошили ей волосы, нежно коснулись плеч, и вот уже она чувствует их у себя на теле. Все это было проделано с таким искусством, что любые «подожди» мгновенно вылетели у нее из головы.
Ни слова протеста со стороны Рассудительной Фиби…
Ей хотелось вдыхать его запах, ощущать его прикосновения. Приятное тепло мгновенно сменилось невыносимым жаром, так что ни о каких доводах разума не могло быть и речи — оставалось делать лишь то, чего пожелает ее тело.
Он бы еще мог остановиться — если бы она вдруг вытащила пистолет и приставила к его виску. Краем сознания он уловил какой-то глухой стук — это упала на пол ее сумочка.
Ее руки — такие сильные и такие ласковые — обвились вокруг его тела, губы впились в губы. Она застонала, затем задрожала… А ее запах, такой легкий и еле заметный, стал вдруг невероятно дурманящим.
Он потянул ее платье вверх — все выше и выше, обнажая эти чудесные ноги. Рука коснулась отделанного кружевом кусочка ткани, скользнула под него.
И здесь уже было не тепло, а невыносимо жарко. Жарко и влажно. Ее бедра напряглись, а из горла вырвался стон, ударивший его прямо в низ живота. Ее пальцы страстно впились ему в плечи.
Да, да, да! Прямо сейчас! Боже! Она не знала, выкрикнула она это или просто подумала. Ее ощущения менялись так быстро, что она была не в силах противиться желанию. Ей казалось — промедли он еще десять секунд, и она умрет на месте.
Но в тот миг, когда он вошел в нее, ей стало наплевать на то, что с ней будет потом.
Теперь это уже не было просто желанием, но какой-то неистовой, всепоглощающей жаждой. Эта жажда заполнила все полости внутри ее, о существовании которых она просто позабыла, и воспламенила все то, что долгое время не знало тепла. Это было, благодарение богу, настоящей атакой!
Теперь уже ничто не могло их удержать. Платье у нее было задрано до пояса, а руки подняты над головой — ладони Дункана крепко сжимали ее запястья. Прижав ее к двери, он двигался с неистовой силой, пока оргазм не накрыл ее с головой.
— Спасибо, — у нее еще хватило сил пробормотать это.
— Ну что вы, не стоит благодарности. Скажу по секрету, мне тоже было чертовски приятно.
Услышав ее смешок, Дункан чуть отклонился назад и внимательно всмотрелся ей в лицо.
— Вообще-то у меня были другие планы на начало этой встречи.
Взглянув ему в глаза — боже, до чего же они красивые! — Фиби попыталась сосредоточиться:
— Другие планы?
— Ну, там, пара бокалов вина на веранде или прогулка по саду. Приятная беседа за ужином. Но потом я понял, что все это время буду думать о сексе и это наверняка лишит меня аппетита.
От прикосновения его руки Фиби вновь задрожала, но Дункан лишь опустил подол ее платья.
— Это во-первых, — продолжил он. — Потом я подумал, что и тебе может хотеться того же самого, а тут я тащу тебя за стол и порчу тебе аппетит. Согласись не очень-то гостеприимно с моей стороны.
— Иными словами, ты поимел меня напротив своей входной двери только потому, что не хотел выглядеть грубым?
— Именно так, — ухмыльнулся Дункан. — Ты как, в порядке?
— Вроде да.
Отступив назад, он взглянул вниз и тут же увидел ее порванные трусики.
— Вот это да, — заметил Дункан, поднимая их с пола.
— И с какой стати меня угораздило надеть хорошее белье, — рассмеялась Фиби.
— Поверь, я оценил этот жест. Хочешь, пришлю тебе взамен пару семейных трусов?
— Спасибо, не стоит. Не возражаешь, если я загляну в ванну?
— Ну конечно. Фиби, послушай… — С отсутствующим видом он засунул ее трусики в задний карман брюк. — Если честно, то и эту часть встречи я собирался провести более формально.
Фиби взглянула на него с рассеянной улыбкой, которая, впрочем, мгновенно исчезла, как только до нее дошел смысл сказанного.
— Ох, нет.
— Я совсем потерял голову, — начал Дункан. — Понимаешь…
— Да ладно, не ты один, — Фиби в растерянности потерла грудь, почувствовав, как тревожно забилось ее сердце. — Я принимаю таблетки, вот только…
— Вот только, — кивнул Дункан. — Могу лишь сказать, что обычно я куда более осторожен. Если хочешь, можем сдать кровь и обменяться результатами тестов. Могу также добавить, что это первый случай, когда моя дверь используется столь интересным образом — в связи с чем я даже готов увековечить ее в бронзе. Но пока я и в самом деле прошу у тебя прощения. Готов пожертвовать целый литр крови — если только тебе так будет спокойнее.
— Давай лучше договоримся, что впредь будем осторожнее.
— Хорошо.
Фиби подняла с пола сумочку:
— Вернусь через минутку.
Оказавшись в ванной, она пристально вгляделась в свое отражение. Раскрасневшееся лицо, всклокоченные волосы, а глаза… Так могла бы смотреть кошка, вылизавшая только что миску сметаны. Ну и прекрасно, подумала Фиби. Все было просто замечательно. Но впредь ей и в самом деле следует быть осторожнее. Перед следующим свиданием она не забудет положить в сумочку пару презервативов.
Выйдя из ванной, она обнаружила, что Дункана нет ни в фойе, ни в общей гостиной. В поисках пропавшего любовника она стала бродить по дому, пока наконец не нашла его по соседству с кухней. Должно быть, комната для вечеринок, решила Фиби. В глубине возвышался большой старинный бар, на стенах висели постеры в рамках — судя по всему, репродукции объявлений из старых журналов. Все было четко продумано и выдержано в одном стиле.
Здесь же стоял карточный стол — настоящая антикварная вещица. А в застекленных шкафчиках была выставлена всяческая всячина.
— Мужской клуб, — заметила Фиби.
— Что-то вроде. — Дункан вышел из-за стойки с двумя бокалами вина. — Проголодалась?
— Скажем так, голода я больше не чувствую.
По его лицу скользнула быстрая, довольная улыбка.
— Вот и прекрасно. А то я заказал пиццу, но попросил принести ее через час. Подумал, может, ты захочешь посидеть на веранде или прогуляться по саду. Посмотреть на закат.
— Знаешь, это было бы здорово.
Миновав несколько комнат, они оказались на задней веранде. Отхлебнув вина, Фиби внимательно осмотрелась.
— Вино очень приятное, — заметила она. — А остальное? Похоже на кусочек сказочной страны.
— Да, множество потайных местечек. Я здорово увлекся, когда тут работал.
— Тогда… — она пересекла уже знакомый ей дворик, — почему ты не поручил работу над магазином тем, кто спроектировал для тебя это место?
— Ты уже говорила с Авой.
— Твое предложение… Она и в ужасе, и в восторге одновременно.
— Что ж, тут все просто. Во многом эти сады спроектировал я сам. Точнее, были у меня кое-какие задумки. Конечно, не обошлось и без посторонней помощи. Мы тут многое переделали.